Пам’ятка перекладу з англійської на російську – щоб ви правильно зрозуміли, що саме вам хочуть сказати
(мовою оригіналу)
Жестокий английский
Если вы будете вдруг участвовать в переговорах с юристами, бухгалтерами, банкирами из Британии, то не надо думать что вы их понимаете. Потому что нет!
Даю памятку для перевода с английского на русский – чтобы правильно поняли что именно вам хотят сказать.
Принесла лента Фэйсбука – не мое творчество.
На случай важных переговоров:
1) Господи, это опять вы…. – Thank you very much for your email.
2) Вы читать умеете? – You can find this information below.
3) Если до завтра не предоставите документы, пеняйте на себя. Тут вам не детский сад.- We will do our best to proceed with your request however for the best result the documents should reach us not later than tomorrow.
4) Сколько можно напоминать! – Kind reminder
5) Неужели так сложно подписать документ там, где нужно – Please sign in the place marked with yellow sticker
6) Что у тебя в школе было по математике? – Let’s reconfirm the figures.
7) Мы лучше сделаем это сами.- Thank you for your kind assistance.
8) Я уже сто раз вам это присылал. – Kindly find attached.
9) Ага, сейчас все брошу и побегу разбираться. – I’ll look into it and revert soonest.
10) Да поймите же вы наконец – Please kindly review the matter again.
11) Надеюсь, что теперь вы перестанете надоедать своими вопросами – I hope this helps, otherwise please do not hesitate to contact me anytime.
12) Какой же вы зануда… – Thank you for your patience
13) Даже и не надейтесь, что мы откроем вам счет – We will let you know in due course.
14) У нас не те масштабы, чтобы возиться с вашей мелочью – We would be happy to offer you the most favourable conditions on the case-to-case basis.
15) Вот когда подрастете, тогда и приходите.- So if you have eventually some needs from your clientele, it can have a real added-value.
16) Ой-ой, напугал! – We regret to know that you are not satisfied with our services.
17) Ну и пожалуйста. Не очень-то и хотелось. – We look forward to hearing from you.
18) Хотя бы в пятницу отстаньте уже. – Good to hear from you and have a nice weekend
19) Услуги будут оплачены. Может быть. – Thanks a lot in advance
20) Да идите вы знаете куда… – We consider the matter settled and close our files.
21) Ха-ха (три раза) – Very best regards
Жестокий английскийЕсли вы будете вдруг участвовать в переговорах с юристами, бухгалтерами, банкирами из Британии, то…
Опубліковано Peter Chernyshov Неділя, 3 лютого 2019 р.
Більше новин та актуальних матеріалів у нашому каналі в Telegram
Ми у соцмережах